pikabou

Titel:

Vitae patrum: de vita et verbis seniorum libri X; historiam eremiticam complectentes: auctoribus suis et nitori pristino restituti, ac notationibus illustr. opera et studio Heriberti Ros-weydi. Acc. Onomasticon rerum et verborum difficiliorum, cum multiplici ind.

Untertitel:

Ausgabe:

-

Erscheinungsjahr:

1615

Ausgangssprache:

Latein

Kulturkreis:

Belgien

Autor:

Rosweyde, Heribert Mehr

Verlag:

Plantinus
Moretus

Erscheinungsort:

Antwerpen

DDC:

230 Christentum, Christliche Theologie

Standorte:

Berlin - Staatsbibliothek (StaBi)

Hamburg - Staats- und Universitätsbibliothek

Übersetzung:

VitæPatrum, Das ist: Leben der Vätter: aus dem Lateinischen Tomo R. P. Heriberti Rosweydi è Societate JEsu Theologi gezogen. In Sechs Tractaten, Jeden von unterschiedlichen Authoren beschrieben, abgetheilt, Und Von einem erwehnter Societät Priester In die Teutsche Sprach übersetzet, und zu grossen Nutzen mit dreyfachen Registern erkläret Mehr

Vitae Patrum, oder Leben der Vätter; Vitae patrum; Das ist, Eine Beschreibung Viler Altt-Vätter, und Einsidleren, wie auch ihrer Reden und Thatten; Darinnen das Geistliche, Würckend- und Beschauliche Leben unterschidlich fürgebildet, und allerhand denckwürdige Geschichten, Lehrreiche Sprüch, heilsame Lehren und Lebens-Regeln etc. der lieben heiligen Vätteren deß alten Gott dienenden Einsidler- und Mönchen-Stands begriffen werden: Bestehend in zehen Büchern, sechs und zwaintzig Vorreden, vilen nutzlichen Anmerckungen und etlichen Registeren. Welches alles schier auß der gantzen Christenheit, mit mercklichen Kosten, viler schwären Arbeit, und grossem Fleiß zusammen getragen R. P. Heribertus Rosweidus, von Vtrecht, der Societät Jesu Priester, und Theologus. Nun aber, nachdem dise Leben vorhin in Welscher, Spannischer, Frantzösischer, Niderländischer, und dann alleinig in Lateinischer Sprach zwantzigmahl getruckt worden, anjetzo allen Geistlich- und Weltlichen Ständen, insonderheit den Liebhaberen der Heiligen Einsidlerischen Leben, und Gottseeligen Geschichten, welche der Lateinischen Sprach unerfahren, zu Nutz und Gutem auß der Lateinischen in die Teutsche Sprach getreulich übersetzt Durch Herrn M. Matthaeum Rottler, Statt Pfarr-Herrn zu Geisingen (ONLINE) Mehr

Datenbank:

SÜB-Lat

Kommentare:

-

 
 

Github Impressum Datenschutzerklärung DFG Logo IUED Logo