pikabou

Logo

Heidelberger Übersetzungs Bibliographie

Titel:

Methode nouvelle, et invention extraordinaire de dresser les chevaux

Untertitel:

Et les travailler selon la nature, qui est perfectionée par la subtilité d'un art, qui n'a jamais été trouvé. Traduit de l'anglois de l'auteur en françois par son commandemant.

Ausgabe:

2. Ausg.: 1671

Erscheinungsjahr:

1658

Ausgangssprache:

Englisch

Kulturkreis:

England

Autor:

Newcastle, William Cavendish of Mehr

Übersetzer:

Newcastle, William Cavendish of Mehr

Verlag:

Lacque van Meurs

Erscheinungsort:

Anvers

DDC:

790 Freizeitgestaltung, darstellende Künste, Sport

Standorte:

Original:

A new method, and extraordinary invention, to dress horses, and work them according to nature Mehr

Übersetzung:

 Die neueste Lehr-Art und besondere Erfindung die Pferde zu dressiren, oder abzurichten und zu arbeiten, und zwar nach der Natur, welche durch subtile Kunst-Griffe zur Vollkommenheit gebracht wird Mehr

 Des Welt-berühmten Hertzog Wilhelms Von Newcastle Neu-eröffnete Reit-Bahn Mehr

Datenbank:

HÜB-EN-NL

Kommentare:

 Aus: Bernhard Fabian & Marie-Luise Spieckermann (unveröffentlicht): Bibliographie Übersetzungen englischer Werke (1680–1810)

 
 

Github Impressum Datenschutzerklärung DFG Logo IUED Logo