pikabou

Logo

Heidelberger Übersetzungs Bibliographie

Titel:

Jeremiah Burroughs eines geistreichen Gottes Gelehrten in England Übel aller Übel: oder Grosse Sündlichkeit der Sünde

Untertitel:

Aus dem Englischen übersetzt und mit einer Vorrede Siegm. Jac. Baumgartens. Herausgegeben von Joh. Benj. Wolffrum

Ausgabe:

-

Erscheinungsjahr:

1735

Originalsprache:

Englisch

Übersetzungsprache:

Deutsch

Kulturkreis:

-

Author:

Burroughs, Jeremiah Mehr

Übersetzer:

Wolfrum, Johann Benjamin Mehr

Verlag:

Waysenhaus

Erscheinungsort:

Halle

DDC:

230 Christentum, Christliche Theologie

Standorte:

Berlin - Staatsbibliothek (StaBi)

Original:

The Eighth Book of Mr Jeremiah Burroughs : Being a Treatise of the Evil of Evils, or the Exceeding Sinfulness of Sin. Wherein is shewed, 1 There is more evil in the least sin, than there is in the greatest affliction. 2 Sin is most opposite to God. 3 Sin is most opposite to mans good. 4 Sin is opposite to all good in general. 5 Sin is the poyson, or evil of all other evils. 6 Sin hath a kind of infiniteness in it. 7 Sin makes a man conformable to the Devil. All these several heads are branched out into very many particulars Mehr

Datenbank:

HÜB-EN-NL

Kommentare:

-

 
 

Github Impressum Datenschutzerklärung DFG Logo IUED Logo