pikabou

Logo

Heidelberger Übersetzungs Bibliographie

Titel:

Steph. Blancardi Med. Doct. Höchst-nützliches und zu einem langwierigen Leben anleitendes Speise- und Tisch-Büchlein, Wie man ohne Kranckheit leben könne

Untertitel:

Darinnen von jeder Speise und Tranck insonderheit gehandelt wird, und nach Teutschlands Gelegenheit mit Fleiß eingerichtet, und aus der Niederländischen in die Hochteutsche Sprache übersetzet von Georg von Keyl, genandt Cunæus. Deme noch beygefüget, Der allzeitfertige Koch, und perfecte Speisemeister: Handelt, wie und auf was Art und Weise so wohl Teutsch- Englisch- Polnisch- als Frantzösische Speisen niedlich und wohl zuzurichten. Allen Hauß-Vätern und Müttern höchst-nöthig und diensam

Ausgabe:

weitere Ausgabe ebd. 1705 Franckfurth ; Leipzig ; Hannover ; Wolffenbüttel, Freytag,

Erscheinungsjahr:

1695

Ausgangssprache:

Niederländisch

Zielsprache:

Deutsch

Kulturkreis:

-

Autor:

Blankaart, Steven Mehr

Übersetzer:

Keyl, Georg von Mehr

Verlag:

Freytag, Gottfried

Erscheinungsort:

Frankfurt, Main; Leipzig; Hannover; Wolfenbüttel

DDC:

610 Medizin und Gesundheit

Standorte:

Halle (Saale) - Franckesche Stiftungen Bibliothek

München - Bayerische Staatsbibliothek (BSB)

Wolfenbüttel - Herzog August Bibliothek

Original:

De Borgerlyke Tafel, om lang gesond sonder ziekten te leven: waar in van yder Spyse in't besonder gehandelt werd door S. Blankaart Mehr

Datenbank:

HÜB-EN-NL

Kommentare:

 
 

Github Impressum Datenschutzerklärung DFG Logo IUED Logo