pikabou

Logo

Heidelberger Übersetzungs Bibliographie

Titel:

Frantzösisches Prognosticon, Oder Prophetische Vorsagung Michael Ruholts, Eines Westphälischen Bauersmanns, vor der Statt Buchholt

Untertitel:

Welcher zu Bonn, dem ChurFürsten zu Cölln, und Bischoff von Straßburg diese Begebenheiten ins gesambt vorhero gesagt und verkündiget hat. Dieser hat auch vor etlichen Jahren dem Bischoff von Münster den Krieg mit Holland und was darauff erfolget die Strittigkeit wegen der Statt Höchster mit den Hertzogen von Lüneburg die Einnahme der Stadt Braunschweig und andere Begebenheiten vorher verkündiget. Erstlich auß der Westphälischen in die Holländische und auß diser in die Hoch-Teutsche Sprache übersetzet

Ausgabe:

-

Erscheinungsjahr:

1672

Ausgangssprache:

-

Zielsprache:

Deutsch

Kulturkreis:

Niederlande

Autor:

Ruholtz, Michael Mehr

Übersetzer:

Unbekannt Mehr

Verlag:

Moltz

Erscheinungsort:

Münster

DDC:

940 Geschichte Europas

Standorte:

Braunschweig - Stadtbibliothek

Regensburg - Staatliche Bibliothek

Original:

Mehr

Brückenübersetzung:

Fransche prognosticatie, ofte Prophetische voorseggingen, voorseyt door Michiel Ruholts [...] aan den bisschop van Keulen, en bisschop van Straatsborgh [...]: Hebbende [...] aan den bisschop van Munster [...] voorseyt den oorlogh van Hollandt, en haar gevolgh [...] Mehr

Datenbank:

HÜB-EN-NL

Kommentare:

 Online-Version der Leipziger Ausgabe von 1672. Auch erschienen als: Michael Ruholtzens, eines Land-Manns in Westphalen nahe der Stadt Bucholtz, prophetische Weissagung, die derselbe zu Bonn dem Ertz-Bischoffe zu Cölln und dem Bischoffe von Strassburg allerdings vorgesagt: betreffend grösten-theils den Krieg des Königs in Frankreich. Amsterdam: Klinckhammer, 1672.

 
 

Github Impressum Datenschutzerklärung DFG Logo IUED Logo