pikabou

Logo

Heidelberger Übersetzungs Bibliographie

Titel:

A good conscience the strongest hold. A treatise of conscience, handling The nature, acts, offices, use of conscience. The description, qualifications, properties, severall sorts of good conscience. The excellency, necessity, utility, happiness of such a conscience. The markes to know, the motives to get-, the meanes to kup it

Untertitel:

-

Ausgabe:

-

Erscheinungsjahr:

1650

Ausgangssprache:

Englisch

Kulturkreis:

England

Autor:

Sheffield, John Mehr

Verlag:

Gellibrand

Erscheinungsort:

London

DDC:

170 Ethik

Standorte:

-

Übersetzung:

Die Veste Burg eines guten Gewissens. Oder Ein Trattat handlend ins gemein/ von deß Gewissens Natur/ Würckungen/ Aemptern und Nutzbarkeiten : Insonderheit aber Von der Natur/ Eigenschafften/ underschiedlichen Gattungen/ Fürtreflichkeit/ Nothwendigkeit/ Nutzbarkeit und Glückseligkeit eines guten Gewissens ... / Anfänglich in Engelländischer Sprach beschrieben Durch Johan[n] Scheffield/ Predigern zu Londen. Anjetzo aber in die Teutsche Spraach übersetzt/ Von Wolffgang Christian/ Predigern zu Roggweil in der Herrschafft Bern Mehr

Datenbank:

HÜB-EN-NL

Kommentare:

-

 
 

Github Impressum Datenschutzerklärung DFG Logo IUED Logo